Дом Эдварда Мунка раскрывает свои секреты

 
28/09/2013

Археологи раскапывают задний двор дома в Норвегии, где отдыхал Эдвард Мунк (Edvard Munch), в поисках его личных вещей.
Первое, что открыла исследователям земля – были крупные капли синего кобальта, интенсивного цвета, затем открылись покрытые Карской трубы. Археологи буквально проникают в секреты великого художника, просеивая землю в Нерде Рамме (Nedre Ramme) – летнем доме художника-символиста на юге Норвегии. Миллиардер Петтер Олсен (Petter Olsen), семья которого была когда-то соседями Мунка, стал инициатором раскопок после того, как приобрёл дом в собственность в 2009 году.
“Мы искали открытую студию, которая была у него давно в прошлом. Она исчезла, просто сгнила, но мы точно знали, что у него была студия снаружи дома” – говорит Олсен, который был владельцем версии «Крика» (The Scream) в пастели, проданной им в прошлом году на аукционе Сотбис (Sotheby`s) за $ 120 млн. “У Мунка были возведены целые стены, вместо простого мольберта. Мои родители видели это своими глазами и рассказали мне об этой чудо-студии, где работы были разбросаны повсюду. Он не заботился, чтобы прятать их”.
Теперь, личные вещи художника собираются на выставке во временной галерее на территории дома. В галерее также пройдёт художественная выставка «Эдвард Мунк Возврат в Рамме: 100 лет после взятия Берлина», которая откроется 23 сентября. Эта экспозиция будет полностью повторять выставку картин Мунка в Берлине 1913 года, и является частью празднования Норвегией 150-летия художника. Полностью восстановленный дом и новый комплекс музея планируется открыть в конце этого года в имении Олсена Рамми Гаард (Ramme Gaarde), в которое входит и Нерде Рамме.
“Когда Мунк приехал в эту сельскую местность в 1910 году в поисках убежища, он находился в сильной депрессии и много пил, но его влияние на искусство здесь сказалось немедленно, и было очень большим”, рассказывает искусствовед Ина Йоханнесен (Ina Johannesen). “Мунка называют современным «мастером души», но именно здесь, в Норвегии, он перевёл свой взгляд от внутренней стороны к внешней, в первый раз посмотрев на пейзаж, на свет”, говорит она.
Её команда также ищет в доме то, что поможет проникнуть в суть его работ. “Может «Автопортрет с желтыми стенами», был выполнен здесь, в этой гостиной? Это было бы чудом”.
Посетители выставки полностью смогут погрузиться в среду Мунка, так как музей будет включать в себя эксклюзивный отель. Но все первые находки должны быть сначала каталогизированы и проанализированы. Кьяртан Фонстельен (Kjartan Fonstelien), начальник археологической экспедиции, признает, что он больше привык к артефактам викингов. “Это первый раз, когда мы выкапываем что-то, принадлежавшее художнику. Мы используем те же методы, что и для находок каменного века, но их интерпретации очень разные”.
Анна Сидорова © Gallerix.ru

Любимый художник детства

Виктор Чижиков: «Для меня всегда было счастьем нарисовать детскую книжку».

Он оформлял книги Маршака и Барто, Чуковского и Волкова, Михалкова и Носова. Тысячи рисунков, знакомых и тем, чьё детство пришлось на пятидесятые — и тем, кто свои первые книжки читал в двухтысячные.
На протяжении полувека его иллюстрации появлялись в журналах «Весёлые картинки», «Мурзилка», «Крокодил». Он создал всемирно известного персонажа — олимпийского медвежонка Мишу.
Быть детским художником Виктора Чижикова никто не учил: он просто всегда хорошо помнил, что ему было интересно в пору, когда деревья еще были высокими.
Еще в школе Чижикову нравилось рисовать иллюстрации к сказкам, просто так, для себя. Краски и карандаши ему подписывали, потому что Виктор — врожденный дальтоник: он не различает оттенки красного, коричневого, зеленого и розового. Но это никогда не мешало ему создавать полные доброго юмора и душевной теплоты рисунки, узнаваемые миллионами читателей.
26 сентября, в честь дня рождения Виктора Чижикова, AdMe.ru собрал иллюстрации и обложки самых известных книг, нарисованные им. А в качестве бонуса — несколько коротких цитат и историй из жизни художника.

Джанни Родари. Приключения Чиполлино

«Мне нравилось рисовать картины с интригой и мордобоем. Чем больше народу дерется, тем мне интереснее».

Корней Чуковский. Доктор Айболит

«Бывают книги, в которых совершенно нет юмора. Такие книги тоже приходилось иллюстрировать. Издатели любили говорить: „Что, слишком грустно? Дайте Чижикову, он усмешнит“.

Ганс Христиан Андерсен. Огниво

„Детский художник должен быть образованным, не допускать ошибок. Однажды я увидел рисунок осла с раздвоенными копытами. Доводилось видеть иллюстрацию к Некрасову: лошадка, везущая хворосту воз, запряжена в сани самым нелепым образом. Есть дуга, но нет хомута. Как дуга держится на оглоблях, непонятно. Вместо седелки и сбруи какие-то узелки. Это не рисунок для детей, потому что ребенок должен сразу понять конструкцию предмета, понять, как запрягается лошадь.“

Виктор Чижиков. Петя и Потап

— Ты дурак.
— Сам дурак.
Это была моя первая тема в журнале „Крокодил“, на которую я сделал иллюстрацию.

Виктор Чижиков. Наше вам с кисточкой

„Вообще я по натуре не лирик, я больше шутник. Но это не значит, что в жизни я не чувствую лирики“.

Витя Малеев в школе и дома

Первая книга, которую я проиллюстрировал, была книга Вити Драгунского „Тайна детской коляски“. Как-то раз я зашел в издательство „Малыш“ и услышал дикий хохот из комнаты главного редактора. Спрашиваю — кто там? Это, говорят, Драгунский. Так я встретил самого юмористичного человека, которого знаю».

Виктор Драгунский. Тайна детской коляски

«Я работал в Крокодиле — юмористическом журнале для взрослых с крокодилом на обложке, курящим трубку. Потом, правда, крокодил курить бросил. По приказу Партии».

Агния Барто. Было у бабушки сорок внучат

Зоя Александрова. Мой Мишка


Александр Волков. Волшебник Изумрудного города

Виктор Чижиков. Про девочку Машу и куклу Наташу

Эдуард Успенский. Меховой интернат

Сергей Михалков. Три Поросенка

Сергей Михалков. Стихотворение «Скворец»

Михаил Пляцковский. Я на облаке летал

Сергей Михалков. Упрямый козленок

Эдуард Успенский. Вниз по волшебной реке

Как медведь трубку нашел

Виктор Драгунский. Двадцать лет под кроватью

Иван Крылов. Басни

Лия Гераскина. В стране невыученных уроков

В Лондоне открывается новая галерея

Serpentine Sackler Gallery 3

28.09.2013
28 сентября в Лондоне открывается новое здание под названием «Serpentine Sackler Gallery». Над проектом галереи работала британский архитектор Заха Хадид.
Заха в своей манере выгнула корпус галереи, присоединив его к зданию, где раньше, в 1805 году, был пороховой склад. Также совместно с Хадид над проектом здания работала ландшафтный дизайнер Арабелла Леннокс-Бойд.
Здание «Serpentine» расположилось на 900 квадратных метрах возле Кенсингтонского сада и включает в себя общественную зону, ресторан, дополнительную галерею, а также временные ежегодные павильоны. Свое название галерея получила в честь супругов Терезы и Мортимера Саклер, которые сделали самый крупный взнос за всю историю галереи.
Инаугурационной экспозицией в «Serpentine Sackler Gallery» стала выставка работ художника Адриана Вильяра Рохаса под названием «Today We Reboot The Planet». В экспозицию входит коллекция глиняных раритетов, в совокупности создающих окаменевший мир старинных, древних памятников, которые играются с восприятием времени, современности и истории. Все скульптуры Вильяра Рохаса имеют вид наследия воображаемого будущего или же выдуманной античности.

Тысячи человеческих тел на пляже Нормандии как символ убитых на войне

 The Fallen 1
28.09.2013

Творческий дуэт из Британии Джейми Уордли и Энди Мосса совместно с командой волонтеров «нарисовали» на песчаном пляже Нормандии около девяти тысяч изображений человеческих тел. Таким необычным способом они хотели показать, какое огромное количество людей было убито в период Второй мировой войны, а если быть точнее, то всего лишь за один день. Эта работа называется «The Fallen» и была создана в международный день мира 21 сентября этого года.
К сожалению, все силуэты людей были уничтожены приливом, что в свою очередь также является олицетворением того, что тысячи людей могут быть легко стерты с лица земли в условиях войны.
Художник Джейми Уордли рассказал, что главной идей проекта было «создание визуального изображения того, что может показаться немыслимым — в данном случае это гибель около десятка тысяч человек, которая произошла всего лишь за несколько часов 6 июня 1944 года во время Нормандской операции».

Цискаридзе под Новый год вернется в Большой театр

Экс-премьер ГАБТа Николай Цискаридзе, с которым в начале лета не продлили контракт, вернется в Большой театр в ближайшее время, сообщил РИА "Новости" источник, близкий к руководству театра



28.09.2013
Экс-премьер ГАБТа Николай Цискаридзе, с которым в начале лета не продлили контракт, вернется в Большой театр в ближайшее время, сообщил РИА "Новости" источник, близкий к руководству театра. Артист вскоре начнет подготовку к традиционному новогоднему спектаклю "Щелкунчик".
Такое решение было принято на встрече Цискаридзе с министром культуры Владимиром Мединским, который, впрочем, просил не придавать особого значения этому событию: "Я ежедневно встречаюсь с деятелями культуры. Говорили о театре, о балете. Сегодня я встречаюсь с Говорухиным и Кобзоном".
Однако источник утверждает, что именно эта встреча и решила вопрос выступления Цискаридзе на сцене Большого театра: "Министр ответил согласием на просьбу артиста дать ему возможность попрощаться с публикой и сценой Большого театра, выступив в новогоднем "Щелкунчике" 31 декабря".
По словам собеседника агентства, при этом Мединский ответил Цискаридзе отказом на просьбу возглавить Академию русского балета имени Вагановой.
Нынешнему гендиректору ГАБТа Владимиру Урину уже сообщили об этом решении и он был вынужден согласиться, хотя возвращение артиста чревато новыми конфликтами в труппе, сообщил источник.
Впрочем, ИТАР-ТАСС Владимир Урин сообщил, что "рад" предоставить возможность бывшему солисту балета коллектива Николаю Цискаридзе попрощаться с публикой театра в спектакле "Щелкунчик".
Противостояние между руководством ГАБТа и Цискаридзе обострилось после нападения на худрука балетной труппы Сергея Филина. Тогда появились подозрения, что Цискаридзе мог быть причастен к происшествию. Некоторые издания сообщали, что, по мнению танцовщика, пресс-служба и гендиректор театра Анатолий Иксанов используют ситуацию в личных целях, обвиняя людей, работающих в театре, в причастности к этой трагедии. Администрация ГАБТа заявляла ранее, что не ведет кампании против Цискаридзе.
В 2013 году на Большой театр обрушилось множество скандалов. В январе произошло нападение на худрука балета Сергея Филина, которому в лицо плеснули кислотой. В марте начались судебные разбирательства по поводу этого преступления. В числе подозреваемых оказался солист балета Павел Дмитриченко. В июне в связи с непродлением срочных договоров Большой театр покинул его главный "критик" - бывший премьер и педагог Николай Цискаридзе. Масла в огонь уже в июле добавила прима-балерина Светлана Захарова, отказавшаяся танцевать в премьерном блоке "Онегина". В довершение всего 9 июля от занимаемой должности был освобожден гендиректор ГАБТа Анатолий Иксанов, возглавлявший главный театр страны на протяжении 13 лет. На его пост приказом министра культуры был назначен Владимир Урин, прежде руководивший Московским музыкальным театром имени Станиславского и Немировича-Данченко.

Топ-10 книг, которые стоит прочитать из-за одного названия!

1. "Человек, который принял жену за шляпу" Оливер Сакс
Это глубокая и мудрая книга, в которой каждый найдет что-то свое. Здесь и описание сложных и редких случаев из практики доктора Сакса, и драматические перипетии борьбы человека с болезнью, и философские попытки постижения человеческой души. Какова природа болезни? Что делает она с психикой? Всегда ли отнимает - или же порой привносит нечто новое и даже позитивное?

2. "Почти рукописная жизнь" — Евгений Гришковец
Новая книга Евгения Гришковца "Почти рукописная жизнь" – это очередной, пятый сборник дневниковых записей известного писателя и драматурга, но на этот раз в него вошли не посты из Живого журнала, а "оффлайновые" записи, не ограниченные спецификой ведения блога. Это личный писательский дневник, который – по словам автора, сравнивающего его с предыдущими книгами, – больше похож на литературу и меньше – на публицистику.

3. "Жутко громко и запредельно близко" Джонатан Сафран Фоер
Роман Фоера "Жутко громко и запредельно близко" - это трогательная, глубокая, искренняя и щемящая сердце история, рассказанная 9-летним мальчиком, отец которого погиб в одной из башен-близнецов 11 сентября 2001 года.

4. "Вверх по лестнице, ведущей вниз" Бел Кауфман
Бел Кауфман - американская писательница, чье имя хорошо известно читателям во всем мире. Славу Бел Кауфман принес роман "Вверх по лестнице, ведущей вниз". Роман о школьниках и их учителях, детях и взрослых, о тех, кто идет против системы. Книга начинается словами "Привет, училка!" и заканчивается словами "Привет, зубрилка!", а между этими двумя репликами письма, письма, письма - крики людей, надеющихся, что их услышат.

5. "Аскетская Россия" Артем Сенаторов/Олег Логвинов
Образование — не гарантирует получение работы. Работа не гарантируетполучение денег. Деньги не гарантируют получения удовольствия от жизни. Вам вообще в этой стране никто ничего не гарантирует... Для кого-то это означает безысходность, а для кого-то(может быть вас?) открывает безграничные возможности.

6. "Элегантность ежика" Мюриель Барбери
Девочка-подросток, умная и образованная не по годам, пожилая консьержка, изучающая философские труды и слушающая Моцарта, богатый японец, поселившийся на склоне лет в роскошной парижской квартире… Что связывает этих людей, как меняется их жизнь после того, как они случайно находят друг друга, — об этом читатель узнает, открыв этот прекрасный, тонкий, увлекательный роман.

7. "Давайте все убьем Констанцию" Рэй Брэдбери
Кинозвезда Констанция Раттиган получает по почте Книги Мертвых - старый телефонный справочник и записную книжку, фамилии в которой отмечены надгробными крестиками. Чтобы спасти ее и раскрыть загадку последовавшей за этим цепочки смертей, потрясших Голливуд воспоминаний и Голливуд современности героям нового романа Брэдбери придется Констанцию убить. Причем всем вместе.

8." Мой дедушка был вишней" Анджела Нанетти
Старик Оттавиано посадил вишневое дерево, которое стало лучшим другом его внуку. И так появилась на свет история о необычном дедушке, который умел слушать растения и верил, что "человек не умирает, пока вишневые деревья продолжают жить для него".

9. "Город Мечтающих Книг" Вальтер Моэрс
Главный герой Хильдегунст Мифорез — динозавр. Умирая, литературный крестный Мифореза оставляет герою десять страниц рукописного текста — лучшего текста, когда-либо написанного на белом свете. Следы безымянного автора теряются в Книгороде, и Мифорез отправляется туда, чтобы найти таинственного гения и стать его учеником. Он не верит в стариковские байки про Орм — энергию звезд, если угодно, дарующую вдохновение, — и, однако же, сам того не подозревая, отправляется на поиски Орма.

10. "Сонные глазки и пижама в лягушечку" Том Роббинс
Незадачливая бизнес-леди и финансовый гений, ушедший в высокую мистику теософического толка... Обезьяна, обладающая высоким интеллектом и странным характером, - и похищение шедевра живописи... Жизнь,
зародившаяся на Земле благодаря инопланетянам-негуманоидам, - и мечта о "земном рае" Тимбукту... Дальнейшее описать словами невозможно!


10 книг, перевернувших мир

knigi_thumb[3]
Книги формировали сознание человечества еще в те далекие времена, когда других форм хранить мудрость поколений и не существовало. Сегодня способов взаимодействия между людьми и каналов коммуникации множество. Однако именно книги хранят мудрость веков, формируют наши социальные навыки и регулируют этические нормы. Мы выбрали главные памятники литературы всех времен — те, которые оказали на человечество особенное влияние…
Библия, Коран
Бесспорно, книгами, перевернувшими мир, стали, прежде всего, книги священные. Говорить о них не нужно, их нужно читать. Впрочем, что касается фактов, тут масса любопытного. Например, каждую секунду в мире становится на одну Библию больше.
45595944
Библия же переведена на 2000 языков, писалась она 16 веков, является самым комментируемым текстом, и — самым дорогим — в смысле материального эквивалента: Синайский кодекс, один из древнейших списков Библии, которым владела царская семья, большевики в начале 20 годов продали за полмиллиона долларов, фантастическую по тем временам сумму.
Хитроумный идальго дон Кихот Ламанчский
Книга, уступающая тиражностью только Библии. Знай это автор, Мигель Сервантес (Miguel de Cervantes), он вряд ли поверил бы: при жизни ему категорически не везло. Первая часть «Дон Кихота» , написанная в тюрьме Севильи, куда писатель попал за долги, вышла в 1605 году.
quixote_3
Несмотря на плохую, дешевую печать (издатель боялся рисковать, и не стал сильно тратиться), книга пользовалась огромным спросом, сделав автора знаменитостью. Впрочем, слава не принесла Сервантесу денег, и даже наоборот: за год до выхода второй части свою, «пиратскую» версию «Дон Кихота» издал некий Авельянеда.
Обман быстро раскрыли, но осадок остался. Умер писатель в одиночестве, и был похоронен за чужой счет. Прошло 400 лет, а книга Сервантеса, и прежде всего, ее главные герои — Дон Кихот и Санчо Панса — до сих пор олицетворяют собой лучшие — и беззащитные стороны — человеческой натуры. И давно уже стали именами нарицательными.
Камасутра
Не все читали эту книгу, но каждый представляет, о чем речь. Между тем, «Камасутра» — не совсем про эротику. Верней, про нее, но не только.
Написанный полторы тысячи лет назад, этот древнеиндийский трактат в большей степени учит наслаждению в целом, а также объясняет, что все имеют право — и способности — на гармонию души и тела. Путь этой книги был весьма непрост. Когда англичане появились в Индии, они запретили «Камасутру».
1983-17695131
Тем не менее, она была переведена на английский — спасибо исследователю Ричарду Бертону (Richard Burton), который сильно рисковал, и напечатана — небольшим тиражом, без указания переводчика, а распространялась почти подпольно. Со временем ситуация изменилась, нравы смягчились, однако в разных странах книгу встречали по-разному.
В России издание «Камасутры» было невозможно в принципе, так как еще до революции трактат автоматически нарекли похабным. В любом случае книга эта основательно встряхнула устои и определенным образом изменила отношение многих к сексу.
Алиса в стране чудес
Сейчас, когда одноименная экранизация Тима Бертона (Tim Burton) неожиданно бьет рекорды по кассовым сборам (бокс-офис приближается к полумиллиарду), интерес к шедевру Льюиса Кэрролла переживает очередной виток. Впрочем, «Алиса» — из тех книг, что популярны всегда. Это и называется культ.
Кстати говоря, успех к тексту Кэрролла пришел сразу после первой публикации в 1865 году. История, которую поведал Чарльз Лютвидж Доджсон (Charles Lutwidge Dodgson), преподаватель математики Колледжа в Оксфорде, дочери своего декана Алисе Лиделл (Alice Lidelle), во время лодочной прогулки, и им же позже оформленная в рукопись, стала третьей его книгой после труда о поэзии, и «Алгебраического разбора Пятой книги Эвклида».
1266594085_book
Человек, взявший себе псевдоним Льюис Кэрролл (Luis Carroll), зарабатывал себе на жизнь точной наукой, но ему это не слишком нравилось. Больше всего Кэролл любил фотографию и литературу. Он сочинил много рассказов, однако в историю вошел как автор приключений Алисы.
Книга эта действительно перевернула мир. Вот лишь несколько занятных фактов, спасибо «Википедии»: имя «Алиса» стало популярным; Alice in Wonderland syndrome — так называется психическое расстройство, суть которого в том, что больной видит предметы меньше или больше, чем они есть на самом деле. Что еще можно сказать?
img_2878_
Безумие персонажа Шляпник связано с английской поговоркой «сумасшедший, как шляпник». А та, в свою очередь, с тем любопытным фактом, что в старину при изготовлении фетра для шляп ипользовали ртуть, отравившись которой после регулярной носки этих самых шляп, люди сходили с ума.
Что касается главной героини и прототипа книжной Алисы — девочки по фамилии Лиделл, она не стала женой Кэрролла, хотя тот просил ее руки; вышла замуж за его ученика, родила четверых детей, и умерла в весьма преклонном возрасте.
Преступление и наказание
Достоевский — русский писатель №1 в мире, самый влиятельный и цитируемый автор. «Преступление и наказание», задуманное Достоевским на каторге, по своему первоначальному замыслу представляло собой исповедь главного героя. Идея витала в писательской голове на протяжении шести лет.
Затем, в состоянии крайней нужды, ФМ пошел на опрометчивый шаг — продал издателю право на выпуск трехтомника собрания сочинений и как бонус, взял на себя обязательство сдать через четыре месяца еще одну книжку. Получив деньги, Достоевский рассчитался с кредиторами, и отправился в Висбаден. Там он проиграл в рулетку все, что у него было, и лишенный даже возможности платить за жилье и питаться, засел за историю Раскольникова.
70945349
Сроки писатель не выдержал: книгу начали печатать в журнале «Русский вестник» в январе вместо запланированного ноября, и печатали каждый месяц по кускам, вплоть до конца года. Достоевский дописывал роман, что называется, на ходу, параллельно публикации.
Спустя год «Преступление и наказание» вышло отдельной книгой в России, потом были немецкая и французская «версии», большие тиражи, успех, театральные постановки и прочее. Через пять лет благодаря своей второй жене Достоевский бросит рулетку. И напишет «Игрока» — тоже, как и «Преступление…», за границей, в Баден-Бадене.
Над пропастью во ржи
Если быть точным, дословно The Catcher in the Rye — «Ловец во ржи». Однако вариант с пропастью стал каноническим — благодаря прекрасному переводу Риты Райт-Ковалевой. Сама же книга Джерома Дэвида Сэлинджера (Jerome David Salinger), от имени главного героя-подростка повествующая о его жизни, повлияла на послевоенное поколение не меньше, чем, к примеру, романы Хэмингуэя. При этом «Над пропастью» — вещь совершенно вне времени.
b0d2aa94eb
С этой книгой, как часто бывает с шедеврами, связан ряд историй и происшествий разного толка. Удивительным образом она притягивала к себе опасных и неадекватных людей. The Catcher in the Rye наизусть знал сумасшедший по имени Джон Хинкли (John_Hinckley) — тот самый, что преследовал юную Джоди Фостер (Jodie Foster) и стрелял в президента США Рональда Рейгана (Ronald Reagan) — лишь бы Джоди обратила на него внимание.
За год до этого, в 1980-м, другой придурок — Марк Чэпмен (Mark David Chapman) — также фанат романа — застрелил своего кумира Джона Леннона (John Lennon). Выпустив в Леннона пять пуль, Чэпмен сел рядом с телом, достал книгу и углубился в чтение.
А в прошлом году швед Фредрик Колтинг (Fredrik Colting), взяв псевдоним Джон Дэвид Калифорния, издал роман «60 лет спустя: блуждая сквозь рожь», который представлял собой продолжение классического текста. Сэлинджер подал в суд на плагиатора, и спустя месяц книгу запретили к печати в Америке.
746245_3
Ирония судьбы в том, что и творение Сэлинджера в свое время было под запретом в некоторых штатах по причине «депрессивности». Впрочем, самого писателя жизнь его романа после написания волновала мало. Как и жизнь за пределами собственного дома в целом.
Он не общался с журналистами, в 1965 году прекратил печататься, и стал писать лишь для себя. Ограничил круг общения своими родными, обнес дом высоким забором. Умер Джером Сэлинджер в конце января 91-летним стариком. После его смерти семья заявила, что писатель оставил много законченных романов.
Серия о Гарри Поттере
Джоан Роулинг (Joanne Rowling) придумала Гарри Поттера после того, как увидела в окне поезда, в котором ехала из Манчестера в Лондон, маленького мальчика в огромных очках. Однако работу над книгой она начала лишь год спустя — в 1991-м, когда перебралась в Португалию, где работала учителем. Каждый вечер Роулинг садилась за старую печатную машинку и писала.
Joanne_Rowling_031008
Потом она вернулась в Англию, верней, в Шотландию, в Эдинбург, и будучи безработной, продолжила сочинять. Готовый роман Роулинг продала издательству «Блумсберри» спустя четыре года за полторы тысячи фунтов. К счастью, американцы оценили ее труд куда более щедро – в $105 000, и Джоан смогла вздохнуть свободно, и – приступить к написанию второй части. «Гарри Поттер и философский камень» появился в продаже летом 1997 года, в Британии скромный тысячный тираж «ушел» быстро и без шумихи, а в Штатах книга стала хитом.
Продолжение принесло Роулинг настоящую славу… а что было дальше, все знают и так. Гарри Поттер вернул детской литературе прежние позиции, на книгах Джоан Роулинг выросло уже целое поколение, в мире раскуплено 250 миллионов экземпляров этих романов, сама писательница превратилась в богатейшую женщину Британии.
69327397234509610c3aa6c2ff427395
Вопрос лишь в том, что будет, когда Гарри Поттер перестанет существовать. Кстати, любопытный факт: первая книга приключений мальчика-волшебника была брошена издателем на произвол судьбы — у выпускающей конторы не было денег на рекламную кампанию. Спрос возник благодаря сарафанному радио — одни родители рекомендовали ее другим. Что может быть честней?
Код да Винчи
По существующему мифу, однажды на пляже Дэн Браун (Dan Brown) наткнулся на забытую кем-то книгу Сидни Шелдона (Sidney Sheldon) «Заговор судного дня». Там же, на пляже, он ее начал читать, а когда с трудом прервался, то решил, что напишет нечто «такое или даже лучше». И если тягаться с тиражами шелдоновских романов Брауну пока тяжело (его 81 миллион против 300 миллионов Сидни Шелдона), в том, что касается славы, здесь 46-летний экс-преподаватель английского языка сделал старшего коллегу по всем статьям.
davinci_object
Вокруг «Кода» сложился устойчивый культ; в Париже водят экскурсии по местам, указанным в романе, около «Моны Лизы» туристов больше, чем обычно, и так далее. И неважно, что по сути, «Код да Винчи» — затейливая конспирологическая чепуха, игрушка. Главное — эта книга, также как и «Гарри Поттер», создает другую реальность, или, что правильней, — делает обычную жизнь значительней, чем она есть на самом деле.
Вокруг «Кода», как и положено, роится масса слухов и скандалов. Один из последних — то, что идея романа принадлежит жене писателя Блайт Ньюлон (Blythe Newlon). Они познакомились в Лос-Анджелесе, куда Браун приехал осваивать территорию шоу-бизнеса в качестве… автора детских песен. Блайт, которая, кстати, старше мужа на 12 лет, взяла начинающего музыканта за шиворот и железной рукой потащила наверх.
brown-pic2
Она стала его агентом, а потом и соавтором: их первая книга называлась «187 мужчин, от которых следует держаться подальше: путеводитель для романтически фрустрированных женщин», и книга эта стала бестселлером. Затем Дэн Браун, всегда увлекавшийся мистикой и заговорами, сменил профиль и засел за сочинение «серьезного» романа, результатом чего явилась «Цифровая крепость». И пошло-поехало. За «Код да Винчи» Браун получил 260 миллионов, а сейчас его средний годовой доход равняется 76 миллионам. Тайны — прибыльная штука.
Атлант расправил плечи
В начале девяностых Библиотека Конгресса США провела опрос, который показал, что «Атлант расправил плечи» является второй после Библии книгой, действительно изменившей жизнь американцев. Роман этот прочел каждый двенадцатый житель Штатов; в Европе «Атлант» также пользуется популярностью.
У взглядов Айн Ренд (Ayn Rand), изложенных в своих романах и философских трудах, миллионы поклонников, объединенных почти сектантскими принципами. Существует Институт Ренд, основательно занимающийся наследием писательницы. Короче говоря, Айн Ренд не просто литератор, а практически гуру, а роман «Атлант расправил плечи» — пособие в духе «как правильно жить».
rand000
И это все притом, что главная мысль, изложенная уроженкой Петербурга Алисой Розенбаум, умудрившейся в 1925 году свалить из советской России за океан, проста и банальна: капиталистический строй — лучшая социальная формация, а, соответственно, капиталисты и частная собственность — главные завоевания человечества. Добавьте по вкусу разумного эгоизма и жизни для себя, и выйдет то, что так восхищает поклонников Ренд.
В «Атланте», который все-таки художественная книга, а не философский трактат, подобные идеи упакованы в сюжет об Америке, погрузившейся в пучину социализма, которую спасают двое разнополых бизнесменов.
46996497
В пересказе это выглядит несусветной чушью, и, тем не менее, роман поразил воображение Нового Света. Учитывая тот факт, что в 1957 году, когда книга появилась на прилавках, в воздухе было разлито ощущение антикоммунистической паранойи, и американцы засматривались фильмами и комиксами про вторжение пришельцев с других планет (чем не большевики?), «Атлант» пришелся к месту и ко времени. Он, в общем, до сих пор актуален там, за океаном, и наилучшее тому подтверждение — скорая премьера одноименного фильма с предполагаемым участием то ли Анджелины Джоли (большой поклонницы Ренд), то ли Шарлиз Терон.
Ромео и Джульетта
Не Шекспир придумал историю про Ромео и Джульетту. За 70 лет до него некий Луиджи Да Порто сочинил одноименную новеллу, которая стала очень популярна, быстро превратившись в исходную тему для импровизаций других авторов. Вариантов было много, и самого неожиданного толка. Например, драматург Лопе Де Вега написал пьесу по мотивам, в котором герои Розело и Джулия и вовсе остаются в живых.
1293272850_64664694_1
Так или иначе, в историю сюжет этот вписал все-таки Шекспир. Трагедия в пяти действиях, повествующая о двух враждующих семьях Монтекки и Капулетти, — это образец изящества, тонкий, живо рассказанный, местами смешной текст, в котором главным являются молодость и страсть во что бы ни стало.
Кстати говоря, несмотря на то, что «Ромео и Джульетта» — итальянского происхождения (за то, что автор, поселив героев в Вероне, дал этому городу возможность вечно зарабатывать туризмом, его жители должны быть благодарны каждую минуту), сам Шекспир, как полагают ученые, никогда не покидал пределы родной Англии. Да и личная жизнь драматурга не слишком блистала красками: в 18-летнем возрасте, не успев как следует отжечь, Шекспир женился на дочери местного священника, которая к тому же была старше его на 8 лет. И женился потому, что барышня забеременела.
shakespeare
И последнее. Современники знали Шекспира в основном по стихотворению «Венера и Адонис», а обессмертившие его имя пьесы были знакомы узкому кругу. Теперь все иначе: наследие Шекспира изучено до мельчайших подробностей, книги известны всем, и главный вопрос, который занимает специалистов — был ли Шекспир в принципе или все эти тексты — дело рук кого-то другого?
Кстати, у какой книг самый большой тираж в мире? (Речь идет о художественной литературе - забудем о Библии, Коране и цитатнике Мао)
"Повесть о двух городах" Чарльз Диккенс - 200 000 000
Из отечественных - "Как закалялась сталь" 36 000 000
http://www.softmixer.com/