Опера в двух действиях
Либретто оперы И. Зоннлейтнера (первая редакция) и Г. Трейчке (окончательная редакция) по пьесе Я. Н. Буйи «Леонора, или Супружеская любовь»).
Первое представление (под названием «Леонора») состоялось 20 ноября 1805 г. в Вене. После значительной переработки возобновлена в новой редакции 22 мая 1814 г
При постановке оперы в Большом театре СССР текст ее переработан Н. Бирюковым.
Либретто оперы И. Зоннлейтнера (первая редакция) и Г. Трейчке (окончательная редакция) по пьесе Я. Н. Буйи «Леонора, или Супружеская любовь»).
Первое представление (под названием «Леонора») состоялось 20 ноября 1805 г. в Вене. После значительной переработки возобновлена в новой редакции 22 мая 1814 г
При постановке оперы в Большом театре СССР текст ее переработан Н. Бирюковым.
Действующие лица
Флорестан .........................................................................тенор
Леонора, его жена,
скрывающаяся под видом юноши Фиделио .............. сопрано
Дон Фернандо, министр..................................бас или баритон
Дон Пизарро, начальник тюрьмы ...............................баритон
Рокко, тюремный смотритель .............................................бас
Марселина, его дочь ....................................................сопрано
Жакино, тюремный привратник .......................................тенор
Узники, офицеры, солдаты, стража, народ.Действие происходит в Испании.
Флорестан .........................................................................тенор
Леонора, его жена,
скрывающаяся под видом юноши Фиделио .............. сопрано
Дон Фернандо, министр..................................бас или баритон
Дон Пизарро, начальник тюрьмы ...............................баритон
Рокко, тюремный смотритель .............................................бас
Марселина, его дочь ....................................................сопрано
Жакино, тюремный привратник .......................................тенор
Узники, офицеры, солдаты, стража, народ.Действие происходит в Испании.
Действие первое. Двор тюрьмы.
Солнечный свет с трудом проникает сюда. Огромные железные ворота и высокая
насыпь оставляют открытым лишь небольшой клочок голубого неба. А в узкие окошки
тюремных камер свет и вовсе не попадает: настолько они малы и так толсты ржавые
прутья решеток... В мрачном подземелье томятся те, кто не побоялся открыто
выступить против несправедливости, за свободу.
Кажется, ничто живое не может существовать здесь — надо всем витает зловещий дух
холода и смерти. Но нет! И тут теплится жизнь. Вот молодой привратник Жакино
умоляет Марселину, дочь тюремщика Рокко, отдать ему руку и сердце. Он уже давно
любит девушку, которая, как казалось Жакино, тоже неравнодушна к нему. Но с
некоторых пор он замечает, что Марселина отдает явное предпочтение юноше
Фиделио, недавно поступившему на службу в качестве помощника Рокко. Слов нет,
Фиделио красив, его юное лицо девически нежно, но разве достоин этот мальчишка
бьть мужем очаровательной Марселины? Нет и нет! Только он, Жакино, может сделать
ее жизнь счастливой и радостной... Сердечным излияниям молодого привратника то и
дело мешают входящие в ворота люди. Марселина не может скрыть своей радости от
таких перерывов: девушке давно надоели многословные признания влюбленного. Тем
более, что они ничего не изменят в ее сердце: оно навеки отдано Фиделио,
которого в девичьих снах Марселина видит своим мужем... А вот и Фиделио. Он доверху нагружен свертками. Видно, что ноша для
него тяжела. Но на лице юноши написано удовлетворение: он выполнил важное
поручение Рокко — доставил срочные депеши начальнику тюрьмы Пизарро, купил
провизию и партию наручников для заключенных. Увидев, как побледнел от усталости
Фиделио, Марселина бросается отирать ему пот своим платочком и помогает сложить
груз на пол. Доволен исполнительностью своего помощника и Рокко. Хитрая улыбка
блуждает на его лице. Тюремщик убежден, что причина расторопности застенчивого
юноши очень проста: Фиделио влюблен в Марселину. Да ведь и дочери, кажется,
приглянулся его помощник. Что ж, старый Рокко не против, если, разумеется, у
юноши серьезные намерения. И по всему видно, что он будет примерным
мужем... Жакино, видя все это, вконец удрученный,
молча удаляется. Рокко, привыкший всегда действовать открыто и решительно,
говорит Фиделио и Марселине, что одобряет взаимное чувство молодых людей, и тут
же назначает дату свадьбы: следующий день после очередного отьезда Пизарро в
город. Счастливая и смущенная Марселина горячо благодарит
отца. А Фиделло? Что с ним? Еще больше побледнев, он
явно не находит себе места. Мысли, как молнии, проносятся в его голове. Как
выйти из создавшегося положения, что предпринять? Если бы только эти добрые и
простые люди могли знать, что под именем Фиделио скрывается не юноша, а...
молодая женщина Леонора! Хитростью пробралась она в тюрьму, чтобы спасти
томящегося в одном из мрачных подземелий горячо любимого мужа Флорестана. Но
открыться — значило бы отказаться от осуществления своего замысла. А Леонора
скорее готова умереть, чем отступить. И верная супруга Флорестана решает
попрежнему скрывать свое имя. Пользуясь
расположением Рокко, Леонора просит доверить ей обслуживание заключенных. Старый
тюремщик обещает испросить разрешение у Пизарро: без согласия грозного
начальника никто не допускается к узникам. Ведь здесь находятся особо важные
преступники. Есть, например, среди них один... Очевидно, очень ненавидит его
Пизарро. Больше месяца, по приказу начальника тюрьмы, несчастного держат в
темном и сыром подземелье, почти полностью лишив пищи и воды. Чувствуя, что речь идет о Флорестане, Леонора едва находит в себе силы
сохранить самообладание. Неожиданно раздаются звуки
шагов: после ежедневного обхода возвращается со своей свитой Пизарро. Он
осведомляется у Рокко, есть ли для него депеши, и тут же проглядывает бумаги.
Одна из депеш приводит Пизарро в замешательство. Его уведомляют, что в Севилье
стало известно о злоупотреблениях, которые Пизарро допускает в своей тюрьме, о
многих невинных узниках, томящихся в ней. На этих днях в тюрьму прибудет министр
дон Фернандо. Чтобы отвести от себя гнев министра,
коварный Пизарро решает немедля убить Флорестана, своего заклятого врага,
незаконно заключенного им в тюрьму. Подозвав Рокко, он предлагает ему за большое
вознаграждение умертвить узника. Но честный тюремщик отвергает гнусное
предложение. Разгневанный Пизарро приказывает подчиненному срочно вырыть могилу
в подземелье: Флорестана убьет он сам... Не
расслышав тихих слов Пизарро, Леонора, однако, инстинктивно чувствует
надвигающуюся беду. Понимая, что Рокко в душе сочувствует узникам, она просит
старого тюремщика выпустить заключенных на прогулку во двор. Ведь Пизарро ушел и
ничего не узнает... К ней присоединяется и Марселина, не сводящая глаз со своего
обожаемого Фиделио. В конце концов Рокко соглашается. Бледные и изможденные люди
медленно выходят на солнечный свет из своих камер. Но, как ни надеялась Леонора,
среди них нет Флорестана. Неожиданно возвращается Пизарро. Вид гуляющих
заключенных приводит его в бешенство. Несчастных вновь загоняют в подземелье, а
старому тюремщику вторично отдан приказ вырыть могилу для Флорестана. В
помощники себе он может взять Фиделио: ждать больше начальник тюрьмы не намерен
— вот-вот приедет министр.
Действие второе. Сырое и темное подземелье. Лишь маленькая низкая дверь да крохотное
решетчатое оконце в отсыревшей стене напоминают о том, что где-то существует
внешний мир с ярким солнцем и голубым небом. На
большом и холодном камне, заменяющем скамью, сидит обессилевший Флорестан. Руки
и ноги его обвивает тяжелая проржавевшая цепь, издающая при малейшем движении
узника зловещий звон. Тяжелые мысли одолевают Флорестана. Силы его на исходе, и
недалек день, когда они вконец иссякнут... Предчувствуя близкую смерть,
Флорестан с гордостью сознает, что долг перед народом им выполнен с честью.
Образ свободы, борьбе за которую он отдал свою жизнь, сливается в его мыслях с
чистым образом нежно любимой Леоноры. И как ни тяжелы последние часы жизни,
ничто не может омрачить его светлых дум о ней. Бросившись на землю, узник
погружается в забытье. На стене появляются
желтоватые блики. Свет фонаря все ближе и ближе - это Рокко со своим помощником
спускаются в подземелье. Они несут заступ и кирку. Пользуясь тем, что Флорестан
заснул, старый тюремщик отмечает на земле размеры могилы. Оглянувшись, он видит,
что Фиделио стоит дрожа у стены. Неужто парень оказался трусливого десятка?
Заметив удивленный взгляд Рокко, Леонора уверяет его, что в подземелье просто
очень холодно... Мрачную тишину нарушают лишь глухие удары заступа о
землю... От шума просыпается Флорестан. Увидев двух
могильщиков, он понимает, что пришел его последний час. Флорестан обращается к
Рокко с просьбой передать жене его прощальные слова любви. В тот же миг Леонора
узнает голос своего мужа и без чувств падает на край вырытой
могилы. Из темноты выступает закутанная в плащ
мужская фигура. Это Пизарро. Он стремится скорее осуществить свой злодейский
замысел. Очнувшаяся Леонора призывает на помощь все
свои силы, все мужество: она должна спасти Флорестана! Вот уже сталь кинжала
сверкает у груди обреченного, но в тот же миг вперед бросается Леонора: «Если
должен пасть Флорестан, то убей сначала его жену!» Ошеломленный Пизарро на
мгновение опускает кинжал, а счастливый Флорестан сжимает в своих объятиях
Леонору. Пизарро в ярости снова замахивается кинжалом, но отступает под дулом
пистолета, наведенного на него женщиной... И тут же звуки трубы возвещают о
прибытии министра. Финальная
картина. На площади перед тюремной крепостью собрался
народ. Тут же министр дон Фернандо со свитой. Один за другим поднимаются из
своего страшного подземелья узники — те, кто томился здесь долгие дни по воле
злобного Пизарро. Народ приветствует их. Последними на площадь выходят Флорестан
и Леонора. Рокко рассказывает собравшимся их историю. Люди в гневе требуют
смерти Пизарро, и по приказу министра стража уводит бывшего начальника тюрьмы.
При общем ликовании Леонора сбрасывает с Флорестана ненавистные цепи. Народ
славит стойкость и мужество борца за свободу и верность его
подруги.
Комментариев нет:
Отправить комментарий