Иногда зрителей приводят в недоумение названия картин, которыми художники называют свои творения. И часто для них остается загадкой, что подразумевал автор, давая названия той, или иной своей работе. Сегодня речь пойдет о знаменитом полотне нидерландского живописца и графика Питера Брейгеля Старшего «Падение Икара», при первом взгляде на которое сложно понять, где сам герой, куда он упал и как это произошло...
«Дедал привязывает крылья Икару».(1777). Государственная Третьяковская галерея. Автор: Соколов П. И.
Мифологический сюжет об Икаре, известный практически каждому, в свое время стал источником вдохновения для целого ряда художников, прозаиков и поэтов. Лег он и в основу произведения Брейгеля Старшего, который весьма специфически изобразил финал этой трагедии.
«Падение Икара». Автор: Carlo Saraceni.
И, чтобы освежить в памяти историю об упрямом юноше, поднявшемся высоко в небо и из-за своей беспечности расплатившимся за непослушание жизнью, предлагаю прочесть увлекательную статью: Шаг к мечте или ребяческая шалость: Почему история об Икаре трактуется не так, как сам древнегреческий миф.
Питер Брейгель Старший - знаменитый нидерландский художник.
И, возвращаясь к заданной теме, хотелось бы отметить, что это единственное полотно Питера Брейгеля, написанное на мифологический сюжет. Уникальность этой работы заключена в ее композиции, и не только потому, что такова является самым важнейшим аспектом в создании художественных творений. Ибо над композиционным построением художники работают иногда длительное время, чтобы как можно эффектней донести до зрителя свою мысль, идею, свое видение происходящего.
«Падение Икара». Фрагмент.
Композиция же картины «Падение Икара» весьма оригинальна и загадочна, что вводит непосвященного зрителя в недоумение. Итак, на первом плане художник изобразил совершенно второстепенные фигуры, в то время как главного персонажа — Икара — приходится довольно долго отыскивать взглядом на картинной плоскости. И зрителю лишь приходиться догадываться, что ноги, торчащие из воды, и несколько кружащихся над поверхностью моря перышек намекают на то, что именно Икар вот-вот пойдет ко дну.
«Падение Икара». Фрагмент.
Но на этом композиционные происки художника не заканчиваются. Нет на картине и образа отважного Дедала, отца Икара, смастерившего крылья и разработавшего план побега из острова. И лишь только пристальный взор пастуха, устремлённый в небо, указывает на место нахождение Дедала, находящегося за картинной плоскостью. Да и персонаж пахаря на переднем плане, совершенно не являющийся ключевой фигурой в основной идее картины, всем своим видом подчеркивает безразличие к упавшему Икару. Ибо его совершенно не интересует то, что не касается его тяжкого каждодневного труда на земле.
Падение в воду главного героя совершенно никем не замечено из присутствующих. Его никто не заприметил: ни пастух, смотрящий вслед улетающему Дедалу, ни пахарь, опустивший свой взор к земле, ни рыбак, сосредоточенный на собственном занятии. Даже лица матросов на мимо проходящем корабле обращены в противоположную сторону.
Однако есть на картине одно живое существо, которому весьма интересна судьба Икара. Это серая куропатка, сидящая на ветке над краем обрыва.
«Падение Икара». Фрагмент.
И эта интересная деталь имеет свое объяснение. Согласно древнегреческому мифу, отец Икара Дедал был вынужден бежать на остров Крит после того, как убил собственного племянника Пердикса, который был его учеником. Испугавшись того, что ученик превзойдет мастерство своего учителя, Дедал столкнул юношу из стены Афинского акрополя. Видевшая эту сцену богиня Афина сжалилась над Пердиксом, превратив его в куропатку. Так что у маленькой серенькой птички куропатки были все основания позлорадствовать, наблюдая за тем, как тонет единственный наследник её обидчика. И по идее картины, которую Брейгель заложил в сюжет, гибель Икара вовсе не трагическая случайность, а справедливое возмездие Дедалу за его смертный грех.
«Падение Икара». Фрагмент.
И, что любопытно, парадоксы на этом не заканчиваются... Даже солнце, являясь полноправным «героем» картины и главным виновником трагедии, скрыто за непроницаемой расплывчатой дымкой. Бледное, полупрозрачное оно садится за линию горизонта. И совершенно не понятно как неяркие вечерние лучи солнца могли расплавить воск, который крепил крылья Икара. И в этом также присутствует очередная загадка художника.
«Падение Икара». Фрагмент.
И еще один нюанс - это меч, кошель или сума и мешок, лежащие на камне перед пахарем и его лошадью. Сегодня сложно однозначно определить, что именно вкладывал в эти символы Питер Брейгель Старший и его современники, но по большому счету это указывало на то, вокруг чего вертится жизнь простого человека – защита себя, борьба с нищетой и забота о пропитании.
Но самый главный смысл, который заложил художник в свое творение, как считают многие исследователи - это воплощение нидерландской пословицы «Geen ploeg staat stil om een stervend mens», что в переводе на русский означает: «Ни один плуг не остановится, когда кто-то умирает». А это говорит лишь об одном, что жизнь никогда не останавливается, даже если кто-то уходит в мир иной.
И это ярко подтверждается одной малозаметной деталью. Несколько веков считалось, что бледное пятнышко в левой части холста, проявляющееся на черном фоне кустов - лицо спящего человека. Но недавние исследования, проведенные благодаря инфракрасным излучениям, показали, что это совершенно иная часть тела, принадлежащая человеку, присевшему на корточки и справляющему свою нужду.
«Падение Икара». Фрагмент.
И это не удивительно, если обратиться к творчеству Брейгеля, который частенько использовал такие аллегорические вкрапления в свои работы («Сорока на виселице», «Детские игры») - это в духе той эры и непосредственно в духе творчества мастера.
Существует также несколько версий отношения самого мастера к этой истории. С одной стороны - художник, осуждая гордыню и неоправданную смелость Икара, противопоставляет главному герою каждодневный тяжкий труд обычного пахаря, который является композиционным центром полотна. Этот труженик твердо стоит на земле и четко знает свою цель, в отличии от мечтателя, парящего в облаках, который в любое мгновение может с них упасть, подобно Икару.
«Падение Икара». Фрагмент.
Но есть и другая сторона медали: художник показал трагическую гибель одного из самых отважных и дерзких героев древнегреческой мифологии. И в данном случае образ Икара является символом полета человеческой мысли и фантазии; стремление человека к новому и неизведанному. И тогда эта картина уже трактуется немного по иному, а именно как поражение возвышенного в борьбе с повседневностью, которой нет никакого дела до тех, кто стремится к свету.
И, невзирая на все мифологические символические и смысловые нагрузки, полотно великого мастера является не только яркой иллюстрацией легенды, но и прекрасным пейзажем, выполненным в лучших традициях мастеров Нидерландов, где главную роль в композиции играл ландшафт.
Две версии
«Падение Икара». Вторая версия полотна.
Есть в этой картине еще одна загадка. Дело в том, что известны две версии этого полотна: одно из которых хранится в коллекции Королевского музея изящных искусств в Брюсселе, получившее всемирную известность и другое, - принадлежащее музею Ван Бюрен (Брюссель, Бельгия).
Между двумя произведениями существует значительная разница. В среде искусствоведов до сих пор ведутся жаркие споры о принадлежности второго варианта авторству великого нидерландского мастера. Выдвигаются различные теории, по которым одни утверждают, что это был предварительный эскиз Брейгеля старшего к основной картине, а иные - что это копия выполненная сыном художника Питером Брейгелем Младшим. Но некоторые все же придерживаются особого мнения, что это не очень хорошего качества доделанная деталями копия неизвестного автора.
«Падение Икара». Вторая версия полотна.
Да, действительно на второй версии Дедал изображён парящим в небе, и солнце стоит почти в зените, что вполне логично. Поэтому многие искусствоведы считают, что композиция картины из музея Ван Бюрен довольно обыденна и традиционна, тогда как эффектную и парадоксальную композицию полотна из Царского музея мог сделать только гений. Однако к единому мнению исследователи до сих пор так и не пришли.
Источник: https://kulturologia.ru/blogs/030619/43266/
Комментариев нет:
Отправить комментарий